5 浅谈网络文学的影视作品改编

厉震林 / 著投票加入书签

笔趣阁 www.shucv.com,最快更新网络母题: 戏剧影视文学的网络小说改编研究最新章节!

    所谓网络文学,就是以网络为载体而发表的文学作品。2011年,由网络文学改编的影视作品逐渐攻占电视剧市场,《裸婚时代》、《步步惊心》、《倾世皇妃》等都获得了不俗的收视率。2012年,《后宫·甄嬛传》更是火爆荧屏。网络文学因其自身的特点,获得了网络用户的喜爱,在改编为影视作品之后,更是轻而易举地获得了高收视率。但是,面对庞大的网络文学世界,能够被改编为影视作品的数量却是屈指可数。因此,本文将从网络文学的特点出发,结合实际影视作品,探讨网络文学与影视作品的关系,总结出能够被改编为影视作品的网络文学的一般规律。

    一、网络文学的特点

    著名网络文学作家李寻欢认为,“网人在网络上发表的供网人阅读的文学”,具体包含三层意思:首先,网络文学的主体必须是“网人”,即网络的使用者;其次:网络文学的传播渠道(或者说主要的传播渠道)必须是网络;第三:从作者的创作动机来说,必须是为网上受众写作的。他给网络文学打了一个形象的比喻,即“网络文学的父亲是网络,母亲是文学”。因此,网络文学在继承传统文学既有的美学原则的同时,在创作、传播、接受等方面也形成了自己独特的审美特征。

    (一)创作者的个性自由

    网络的独特空间使创作者更具自身的创作个性,不被名利束缚,是纯粹的个人的自由的书写。与传统文学不同,网络文学不必接受苛刻的编辑要求、市场定位、舆论压力。只要有一根网线,就可以把你想说的话、想写的故事放到网络平台上供人阅读。如《鬼吹灯》、《盗墓笔记》,就将中国传统文化与天马行空的想象相结合,成为青少年的最爱。

    (二)个性分明,各具风格

    网络文学以其低门槛的特点,涌入了众多的文学作品。因而,想要脱颖而出绝非易事,在这样的大背景之下,网络文学的创作者多追求自身的个性,风格迥异,体裁多样。除了自身的主观能动性之外,自由的表达方式也为个性提供了肥沃的土壤。在这样有外需又有内供的情况下,网络文学呈现出个性分明的特点。而网络的私密性,也使创作者越来越指向内心,情感化、个人化。网络文学有许多的派别,如玄幻、网游、言情、虐心、恐怖、古代言情、**等。

    (三)著作交流的互动性

    只要轻击鼠标,网络文学作品即可放到网络上,供人下载阅读。更有一大批网络文学作品采取连载的方式,在创作者写作的过程中,他会收到读者迅速的反馈,甚至为此而改变了自己脑海中既定的人物情节,随时增加、删减、重写,甚至和读者一起完成创作。因此,网络文学作品更贴近读者的需求。如《泡沫之夏》,读者分为两大阵营,分别希望尹夏沫与欧辰或洛熙在一起,读者的争辩也引导着明晓溪的写作方向。

    (四)叙事结构和语言的随意性

    传统的文学作品都普遍具有完整的叙事结构,优美流畅的小说语言,丰富的思想感情和文化底蕴。而网络文学则自由得多,看上去仿佛是拈手即来,非常随性,不斟酌不思考,下笔就是。充斥着各种网络符号、表情符号、标点符号、文字符号、电脑术语的混搭。因此,网络文学读者的文化水平也不用太高,轻轻松松就可以获得阅读乐趣。这一点从韩国网络小说中可见一斑,《狼的诱惑》、《那小子真帅》就充满了网络符号和表情,非常自由。

    由此可见,网络文学延续了传统文学的优势,同时又有其自身特色。而由此基础出发,我们可以总结出网络文学与影视作品的关系。

    二、网络文学与影视作品的关系

    (一)共同点:两者都与受众息息相关,同属于大众文化

    许多网络文学在网络发布的阶段就累积了高人气。与影视作品追求收视率一样,网络文学唯有点击率才能存活。因此,网络文学在一开始就具有影视作品所需要的话题性和高关注点。此外,通过上面的分析,网络文学的创作是一个动态的过程。从作品开始在网上发布到结束,故事情节的发展、人物命运的变化,甚至最后的结局安排都有来自于读者的影响,最为直观地体现了读者的喜好,受众的审美期待,这正是影视制作公司所渴求的。

    李少红导演也曾多次将文学作品改编为影视,她认为,网络文学的最大优势是贴近现实,影视借鉴于网络文学是一种资源互补。“我最早在网络上选材的时候,参考关键是点击率,因为这代表着已经在市场上经历了一个初级的判断。比如我之前拍的《花开半夏》就是因为它点击率超高。”

    确实,网络文学除了能够帮助影视剧机构筛选题材外,也能更好地了解受众群层次和口味。李少红导演在一场以“文学改编影视的第二次浪潮”为主题的论坛中说道,“网络文学能给我们提供的是一个色彩、题材的选择。我们可以根据点击率判定一个小说或者题材,其实点击率就是市场上的最初级判断,我们也会在选择年轻人所关心的话题小说的时候,顺着这条线了解观众层次群和口味。网络创作者协同影视制作机构,把他们嫁接在一起成为一个产业的链条。把草根文学和更多社会化的产业地嫁接在一起。这是网络小说很重要的作用。”

    在论坛中,盛大文学CEO侯小强则表示,“现在网络文学有高度想象力。再加上现在的网络小说有时候不是一个作家独立完成的,因为在过程中,网友会参与评论提出各种各样走向的建议,作家会有意识地迎合市场,使他的创作高度市场化,更互动化,所以海量、想象力、互动性是第二次文学改编影视浪潮的不一样的地方。”

    同属于大众文化的两者,因为其共同点而连通在一起,并且有一大批作品造成了很高的收视率。网络文学和影视作品一样,不把自己束之高阁,而是接地气,和人民群众在一起。

    (二)网络文学影响着影视作品

    网络已经影响了全世界,影响了一代人的思维方式,生活方式。而网络文学势必也会影响传统文学,影响影视作品。张艺谋导演的纯爱电影《山楂树之恋》就是改编自高人气网络写手艾米的作品,《美人心计》改变自网络作家瞬间倾城的《未央·沉浮》,被称为内地版的《宫心计》。当网络文学的风潮席卷青少年的世界,改变了他们的阅读习惯之后,网络文学也开始改变影视观众的观看习惯。比如已经被广电总局禁止的穿越剧,这就是网络文学影响影视作品的结果,《宫》、《步步惊心》等穿越剧火爆荧幕,每个观众都在穿越中获得了观影快感。网络文学也在不断培养着观众的收视习惯。

    (三)网络文学改编为影视作品的局限性

    (1)一部网络文学要改变成影视作品,具有很多的先天困难,因为网络文学在创作的过程中,完全没有考虑到影视制作的过程,在技巧和专业上并没有具备影视作品应该具有的基础和素质,因此,并不是每一部网络文学都可以改编为影视作品,而每一次改编都要经过许多的打磨和努力,才能完成网络文学与影视作品的对接。

    通过观察那些成功被改编的作品,我们发现他们无一例外地有一些特点,那就是具有强烈的戏剧冲突、起承转合、个性鲜明的人物和鲜明的故事性。因此,网络文学写手在将自己的作品改编为影视作品的时候,必须多多研读影视作品的特点,增强自己的编剧素质,以在情节处理上找到平衡点,在保留原著精华的情况下,完成影视作品的这一转换。

    (2)在体裁上,网络文学也有很多局限性,如已经被成功改编成电视剧的《蜗居》,涉及房奴、第三者、婚外恋等敏感话题,最终被禁播。体裁新颖确实是网络文学的优势,但是体裁敏感确实是网络文学的劣势。影视作品是要承担社会责任的,管制也比网络文学作品严格许多,因此,相对宽松的网络文学环境产生的网络文学作品,有些哪怕是佳作也不宜被改变成影视作品。

    (3)转换过程中的损失,和文学改编影视剧一样,网络文学也在经历着从文本到影像的损失。网络文学从文本语言变为镜头语言的过程中,就有了一定程度的损耗,而在最后呈现在荧幕上的时候,则有了更多的缺憾。因此,有许多网络文学的忠实粉丝对此类影视作品一片骂声,认为侮辱了他们心中完美的作品。这也是网络文学改编的局限性之一。如《佳期如梦》、《泡沫之夏》,这些文字风格极为强烈的网络文学作品,在变成电视剧之后,无论是选角还是场景,都有很大的诟病。

    综合以上三点,网络文学改编为影视作品并不是易事。需要各方协作,挑选合适的作品,进行精细的打磨,无论是前期准备、中期制作还是后期合成,都需要花费更多的精力物力,只有这样,才能打造出像《后宫·甄嬛传》这样既有收视率又有口碑的优秀电视剧作品。

    三、网络文学改编为影视作品的一般规律

    面对铺天盖地的网络文学作品,究竟是什么样的作品可以被改编成影视作品,其中有怎样的要求和标准,而影视制作公司又是如何选择网络文学作品的。本文根据市面上已经成功被改编的网络文学,分析其特点,总结出网络文学改编为影视作品的一般规律。

    (一)故事性与文学性兼顾

    能够被改编成影视作品的网络文学不仅应该情节跌宕起伏扣人心弦,还应该具有强烈的文学性和人文思考。

    陈凯歌2012年的最新电影《搜索》就是改编自网络小说,此网络小说入围了鲁迅文学奖。由此可见,越来越多的导演关注网络文学的文学性。而入围鲁迅文学奖,即是对此作品文学性的一种肯定。《搜索》不仅具有一般网络文学作品的特点,情节跌宕起伏,感情浓烈纠葛,还关注社会热点问题,结合实事,对当今社会的现状引发了人性思考,具有教育意义。

    而张艺谋的《山楂树之恋》歌颂了那个时代美好而真挚的感情,没有大道理,没有大哲学,点点滴滴却流动着最纯粹炙热的感情。情感不就是最好的文学吗?

    《山楂树之恋》除了描写了老三和静秋的感情之外,也增加了许多历史背景和文化。

    《后宫·甄嬛传》则是扣紧了历史真实,与其他高高在上、虚幻的网络文学不同,之所以能够获得改变机会,就是因为它与历史事件息息相关,恪守了科学严谨性,尊重历史,把真实和虚幻进行了完美的融合。在网络上更是掀起了“甄嬛体”的热潮,可见其个人特色浓郁。而电视剧在制作的过程中也煞费苦心,完整地营造出当时的时代氛围和民俗习惯。《后宫·甄嬛传》在良好的文本基础的情况下,非常注重表现出其文学性。

    (二)文字到影像的转换可能

    《鬼吹灯》在改编的过程中,投资方最终撤资。其中有许多的考量,而文字到影像的转换也是其中一个重要因素,《鬼吹灯》并不是那么容易变成镜头语言的。因此,影视制作公司在选择网络文学作品的时候,一定会关注这部作品是不是有转换为影像的可能。

    《山楂树之恋》在描绘老三和静秋的爱情的时候,张艺谋和编剧团队一起讨论出了一个场景来表现那个时代他们的感情。在过河的时候,他们不敢牵手,而是拿了一根木棍,两个人牵着两边,最终手牵到了一起。这在原著中是没有的,是纯粹的镜头语言。而网络文学必须具有这样的可能性,才能被转换为影视作品。

    《步步惊心》、《宫》这一类的穿越剧,也通过现代发达的后期效果制作手段,将穿越变成可能性。如果没有强大的技术支持,穿越剧是很难被拍摄的。

    因此,网络文学必须具备转换为影视语言的可能性。如果是非常散文化、文学化、意象化的语言堆积,那么,就很难被改变成优秀的影视作品。

    (三)话题性和高点击率

    点击率是一个客观真实的数据,只要看点击率就可以看出哪部网络文学作品是热门的,具有话题性的。通过网络读者之间不断的分享和传播,优秀的作品会被更多的人所关注,所阅读。因此,通过点击率来分辨一个作品的好坏是具有一定的理论依据的。

    但是同时,那些的点击率前三名的网络小说反而很少被改编为影视作品,因为他们太离经叛道,太具有个人特色,不被影视作品所接纳了。例如《失恋33天》、《和空姐同居的日子》、《千山暮雪》、《来不及说我爱你》等,都已经拥有了超高的点击率,但是在改编之后,却不一定都拥有好的收视率。电影《和空姐同居的日子》就票房平平。

    高点击率和话题性是改编为影视作品的前提和必须,但却不是影视作品走红的保证。一部影视作品的成功,除了原始剧本的好坏之外,还有众多其他因素的干扰。

    (四)特定题材的网络文学作品

    网络文学有众多流派,有一些类型是绝对不可能被改变成影视作品的,比如**。根据盛大文学行业合作部的不完全统计,从2012年1月到9月,盛大文学已经有近50部小说影视改编权被售出,其中已经或即将改编成影视剧的作品有30部。而其中,婚恋伦理、穿越宫斗和偶像时尚题材最受欢迎。这三种题材的对应代表作品分别是:《裸婚时代》、《步步惊心》、《来不及说我爱你》。而广电总局下达的文件中,网游和穿越已经被明文禁止。因此,可以被改编的网络文学的类型也已经越来越有局限性。

    婚恋伦理和偶像时尚题材之所以最容易获得改编机会,就是因为收视观众的喜好。这些是现代人喜欢的类型,改编难度小,戏剧性大,冲突激烈,贴合生活。

    四、结语

    本文通过分析网络文学的特点,发现其脱胎于传统文学又区别于传统文学的特质,从而找到网络文学与影视作品之间的关系,他们同属于大众文学,贴合生活,具有草根气息,与观众或读者有着天然的紧密联系。而网络文学又是不断地影响着影视作品受众的审美品位和观赏习惯,在受众选择影视作品的同时也改变着受众。同时,网络文学在改编成影视作品的过程中,会有许多自身的局限性,需要突破和避免。只有扬长避短,才能改编出优秀的影视作品。

    最后,在分析完两者的联系之后,本文结合时下热门的影视作品,根据实际案例分析,着力探讨网络文学改编为影视作品的可能性,并且总结出一般规律。只有故事性和文学性兼顾,并且具有文字到影视转换可能,高点击率、高话题性和特定体裁的网络文学作品才有被改编的可能性。

    综上所述,只要发挥网络文学的优势,加上市场合理的引导指向,引进规范的影视制作流程,一定会产生更多的优秀的改编影视作品。